Tapez n'importe quel mot !

"knock it out of the park" in Chinese (Simplified)

表现得非常棒

Definition

指表现极为出色,远远超出预期。原本是棒球术语,击出全垒打。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

这是一个美式口语表达,适合用来夸奖别人表现特别好,常见于工作、演讲、考试等场合。正式场合不宜使用。

Examples

You really knocked it out of the park with your presentation.

你的演讲真是**表现得非常棒**。

She knocked it out of the park on her test.

她考试时**表现得非常棒**。

Great job! You knocked it out of the park.

干得好!你**表现得非常棒**。

I was nervous, but I knocked it out of the park during the interview.

我本来很紧张,但面试时**表现得非常棒**。

If you keep practicing, you’ll definitely knock it out of the park next time.

如果你继续练习,下次一定会**表现得非常棒**。

Everyone said the team knocked it out of the park with their new project.

大家都说团队的新项目**表现得非常棒**。