Tapez n'importe quel mot !

"kiss and tell" in Urdu

ذاتی تعلقات ظاہر کرنانجی راز اگل دینا

Definition

کسی ذاتی یا رومانوی تعلق کا راز دوسروں کو بتانا یا سامنے لانا۔

Usage Notes (Urdu)

عام طور پر منفی تناظر میں استعمال ہوتا ہے کہ 'don't kiss and tell' یعنی ذاتی باتیں سب کو نہ بتائیں۔ عموماً گپ شپ یا میڈیا میں آتا ہے۔

Examples

He promised not to kiss and tell after their date.

اس نے وعدہ کیا کہ وہ ان کی ملاقات کے بعد **ذاتی تعلقات ظاہر نہیں کرے گا**۔

Some people write books just to kiss and tell.

کچھ لوگ صرف **ذاتی تعلقات ظاہر کرنے** کے لیے کتابیں لکھتے ہیں۔

It's rude to kiss and tell about a private relationship.

کسی ذاتی تعلق کے بارے میں **ذاتی تعلقات ظاہر کرنا** بدتمیزی ہے۔

Everyone's curious, but I don't kiss and tell.

سب کو تجسس ہے، لیکن میں **ذاتی تعلقات ظاہر نہیں کرتا**۔

He sold his story to a magazine just to kiss and tell about the celebrity.

اس نے صرف اس مشہور شخصیت کے بارے میں **ذاتی تعلقات ظاہر کرنے** کے لیے اپنی کہانی ایک میگزین کو بیچ دی۔

Gossip columns love people who kiss and tell.

گاسپ کالمز ایسے لوگوں کو پسند کرتے ہیں جو **ذاتی تعلقات ظاہر کرتے ہیں**۔