Tapez n'importe quel mot !

"king of the jungle" in Chinese (Traditional)

叢林之王

Definition

用來形容獅子是叢林中最強大的動物的表達。也可指在某處或情況中最強或最重要的人。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

“King of the jungle” 多用來形容獅子,雖然獅子其實生活在草原。這個表達也可比喻領袖或有支配地位的人。通常較口語,常見於故事、電影或激勵語言。

Examples

The lion is called the king of the jungle.

獅子被稱為**叢林之王**。

He pretends to be the king of the jungle in the playground.

他在操場上假裝自己是**叢林之王**。

Many stories talk about the king of the jungle.

許多故事都在講**叢林之王**的事。

In business, you have to work hard if you want to be the king of the jungle.

在商界,如果你想成為**叢林之王**,必須非常努力。

He walks into every meeting like he's the king of the jungle.

他每次開會都像**叢林之王**一樣走進來。

"Don’t mess with him. He’s the king of the jungle around here," she whispered.

「别惹他。他可是這裡的**叢林之王**,」她輕聲說。