Tapez n'importe quel mot !

"kick ass and take names" in Portuguese (PT)

dar cabo e mostrar quem manda (gíria)

Definition

Expressão informal para agir com confiança, determinação e superar desafios de forma notável.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão gíria, motivacional, usada ao celebrar conquistas impressionantes, comum em desporto ou negócios. Evitar em contextos formais.

Examples

She came into the meeting ready to kick ass and take names.

Ela entrou na reunião pronta para **dar cabo e mostrar quem manda**.

The team walked onto the field to kick ass and take names.

A equipa entrou em campo para **dar cabo e mostrar quem manda**.

He said he's going to kick ass and take names in the competition.

Ele disse que vai **dar cabo e mostrar quem manda** na competição.

Get some rest, because tomorrow we're going to kick ass and take names.

Descansa que amanhã vamos **dar cabo e mostrar quem manda**.

She walked into the room with that look—ready to kick ass and take names.

Ela entrou na sala com aquele olhar de quem vai **dar cabo e mostrar quem manda**.

After that speech, everyone was ready to kick ass and take names.

Após esse discurso, todos estavam prontos para **dar cabo e mostrar quem manda**.