"keep your chin up" in Portuguese (PT)
Definition
Esta expressão é usada para encorajar alguém a manter-se positivo e não desistir, especialmente em tempos difíceis.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão informal e de apoio; normalmente usada para animar alguém em situações difíceis, semelhante a 'anima-te' ou 'não desistas'. Não é literal.
Examples
Keep your chin up. Things will get better soon.
**Mantém a cabeça erguida**. As coisas vão melhorar em breve.
My mom always says to keep your chin up when I feel sad.
A minha mãe diz sempre '**mantém a cabeça erguida**' quando estou triste.
Try to keep your chin up during tough times.
Tenta **manter a cabeça erguida** em tempos difíceis.
I know it’s hard, but just keep your chin up and don’t lose hope.
Sei que é difícil, mas apenas **mantém a cabeça erguida** e não percas a esperança.
Even though you lost your job, try to keep your chin up—something better will come along.
Mesmo perdendo o trabalho, tenta **manter a cabeça erguida**—algo melhor virá.
You did your best, so keep your chin up and be proud of yourself.
Deste o teu melhor, por isso **mantém a cabeça erguida** e tem orgulho de ti.