Tapez n'importe quel mot !

"keep out of this" in Spanish

no te metas en esto

Definition

Esta frase se usa para decirle a alguien que no se involucre en una situación, conversación o problema.

Usage Notes (Spanish)

Informal y puede sonar brusco. Se usa para marcar límites cuando alguien intenta meterse. Utilízalo con cuidado para no parecer grosero.

Examples

Please keep out of this. It's not your concern.

Por favor, **no te metas en esto**. No es asunto tuyo.

I told my sister to keep out of this argument.

Le dije a mi hermana que **no se meta en esta** discusión.

Can you keep out of this and let us talk?

¿Puedes **no meterte en esto** y dejarnos hablar?

Hey, seriously, just keep out of this for now.

Oye, en serio, solo **no te metas en esto** por ahora.

I'm begging you to keep out of this; things are complicated enough already.

Te lo ruego, **no te metas en esto**; ya está lo suficientemente complicado.

If you know what's good for you, you'd better keep out of this mess.

Si sabes lo que te conviene, será mejor que **no te metas en este** lío.