Tapez n'importe quel mot !

"it isn't worth the trouble" in Japanese

手間をかける価値はない苦労するほどのことではない

Definition

この表現は、何かをする価値や重要性が十分でないので、時間や労力をかける必要がないことを意味します。

Usage Notes (Japanese)

日常会話でよく使われるカジュアルな言い方です。「not worth it」「not worth the effort」と似ており、無理にやらない方が良い時に使います。

Examples

Cleaning that old shed isn't worth the trouble.

あの古い小屋を掃除するのは**手間をかける価値はない**。

If you're not going to use it, fixing this lamp isn't worth the trouble.

もし使わないなら、このランプを直すのは**手間をかける価値はない**。

For just a few dollars, returning the item isn't worth the trouble.

たった数ドルのために返品するのは**手間をかける価値はない**。

Honestly, dealing with all that paperwork isn't worth the trouble.

正直、あの書類の処理は**苦労するほどのことではない**。

I thought about complaining, but it just isn't worth the trouble.

苦情を言おうと思ったけど、それはただ**手間をかける価値はない**と思った。

Trust me, waiting in that long line for tickets isn't worth the trouble.

信じて、あの長い列に並んでチケットを買うのは**手間をかける価値はない**。