"it'll all come out in the wash" in Portuguese (BR)
Definition
Usa-se para dizer que um problema ou situação difícil vai se resolver ou perder importância com o tempo. Costuma sugerir que o tempo traz a solução ou que a verdade aparecerá.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão informal e amigável, muito usada para acalmar alguém que está preocupado com um erro ou problema passageiro. Indica que é melhor esperar e confiar que tudo vai se resolver.
Examples
If she's upset now, just give it time—it'll all come out in the wash.
Se ela está chateada agora, espere um pouco—**no final tudo se resolve**.
Trust me, it'll all come out in the wash once things settle down.
Confia, **no final tudo se resolve** quando as coisas se acalmarem.
There’s a lot of gossip now, but it'll all come out in the wash.
Tem muita fofoca agora, mas **no final tudo se resolve**.
Don’t stress over it, it'll all come out in the wash eventually.
Não se estresse com isso, **no final tudo se resolve**.
Don't worry about the stain—it it'll all come out in the wash.
Não se preocupe com a mancha—**no final tudo se resolve**.
He made a small mistake, but it'll all come out in the wash.
Ele cometeu um pequeno erro, mas **no final tudo se resolve**.