Tapez n'importe quel mot !

"in the thick of" in Japanese

真っ最中(まっさいちゅう)渦中(かちゅう)

Definition

物事の最も忙しい、激しい、または重要な場面のただ中にいること。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルな表現で、真っ只中にいる状況や混乱した場面でよく使われる。'in the thick of things'のように積極的な関与を示し、物理的な厚みとは無関係。

Examples

She was in the thick of her exams when her phone broke.

彼女は試験の**真っ最中**に携帯が壊れた。

He got hurt in the thick of the football game.

彼はサッカーの試合の**渦中**でけがをした。

We arrived in the thick of the storm.

私たちは嵐の**真っ最中**に到着した。

When the news broke, she was in the thick of organizing the event.

ニュースが入った時、彼女はイベントを準備する**真っ最中**だった。

He loves being in the thick of things at work—never a dull moment.

彼は職場の**真っ最中**にいるのが大好きだ——退屈することがない。

Reporters rushed to be in the thick of the protest for live coverage.

記者たちは生中継のために抗議デモの**渦中**に飛び込んだ。