Tapez n'importe quel mot !

"in front of your nose" in Russian

прямо перед носом

Definition

Если что-то прямо перед носом, это значит, что оно очень близко или очевидно, но вы всё равно это не замечаете.

Usage Notes (Russian)

Это неформальное выражение, часто используется в шутливом или слегка укоряющем тоне, когда кто-то не замечает очевидного. Аналог 'right under your nose'.

Examples

The keys were in front of your nose the whole time.

Ключи всё это время были **прямо перед твоим носом**.

The answer is in front of your nose, just look!

Ответ **прямо перед твоим носом**, просто посмотри!

His wallet was in front of his nose on the table.

Его кошелёк лежал **прямо перед его носом** на столе.

Sometimes what you’re looking for is in front of your nose and you just don’t see it.

Иногда то, что ты ищешь, находится **прямо перед твоим носом**, а ты всё равно это не видишь.

How did you miss it? It was right in front of your nose!

Как ты мог это пропустить? Это было **прямо у тебя под носом**!

She spent an hour searching, but the book was in front of her nose the whole time.

Она час искала, но книга всё это время была **прямо перед её носом**.