Tapez n'importe quel mot !

"in care of" in Chinese (Simplified)

由...转交由...代管

Definition

用于地址中,表示物品应由某人在另一人的地址转交,通常写作“c/o”。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

“in care of” 多用于信件和包裹的地址中,表示由第三方代为转交,写作“c/o”。属于正式或半正式用语,常见于书面,不用于日常口语。朋友之间的私下递送不用这个表达。

Examples

Send the package in care of Jane Smith at this address.

请把包裹**由**Jane Smith**转交**,寄到这个地址。

Write 'c/o' or 'in care of' before the person's name on the envelope.

在信封上的名字前写“c/o”或“**由...转交**”。

He received a letter in care of his aunt's address.

他在他姑妈的地址**由她转交**收到了信。

Just put my name in care of the hotel – I’ll get it at the front desk.

只要写上我的名字,**由酒店代收**,我会在前台取。

If you're mailing it, address it in care of my office manager.

如果要邮寄,请写**由我的办公室经理转交**。

Forward all mail to me in care of Sam Wilson until further notice.

把所有信件**由Sam Wilson转交**给我,直至另行通知。