Tapez n'importe quel mot !

"in a family way" in Spanish

embarazada (forma delicada)en estado (eufemismo)

Definition

Una forma educada o anticuada de decir que una mujer está embarazada.

Usage Notes (Spanish)

Esta expresión es educada, indirecta y algo anticuada. Se encuentra más en literatura o conversaciones muy formales; hoy en día se usa más 'embarazada' en el habla común.

Examples

She is in a family way.

Ella está **embarazada**.

My aunt is in a family way and expecting her first child.

Mi tía está **embarazada** y espera su primer hijo.

The doctor confirmed she was in a family way.

El médico confirmó que ella estaba **embarazada**.

People started to notice she was in a family way, even before she announced it.

La gente empezó a notar que ella estaba **embarazada**, incluso antes de anunciarlo.

She didn't want everyone to know she was in a family way just yet.

Ella no quería que todos supieran que estaba **embarazada** todavía.

Saying someone is in a family way sounds gentle and a bit old-fashioned these days.

Decir que alguien está **embarazada** suena delicado y algo anticuado hoy en día.