Tapez n'importe quel mot !

"if you know what's good for you" in Russian

если тебе дорога своя шкураесли знаешь, что для тебя лучше

Definition

Это выражение используется, чтобы настоятельно посоветовать или предупредить кого-то сделать что-либо для своей же выгоды или безопасности.

Usage Notes (Russian)

Неофициальное выражение. Часто звучит как предупреждение или мягкая угроза. Может использоваться в шутку или серьёзно — зависит от ситуации.

Examples

You should listen to your doctor if you know what's good for you.

Тебе стоит послушать врача, **если тебе дорога своя шкура**.

You'd better study for the exam if you know what's good for you.

Лучше бы тебе готовиться к экзамену, **если знаешь, что для тебя лучше**.

Leave him alone if you know what's good for you.

Оставь его в покое, **если тебе дорога своя шкура**.

I'd back off now if you know what's good for you.

Я бы отошёл сейчас, **если знаешь, что для тебя лучше**.

Trust me, just apologize if you know what's good for you.

Поверь мне, просто извинись, **если тебе дорога своя шкура**.

Walk away now if you know what's good for you.

Уходи сейчас, **если знаешь, что для тебя лучше**.