Tapez n'importe quel mot !

"i'm having quite a time" in Portuguese (PT)

estou a divertir-me imensoestou a passar por um mau bocado (conforme o contexto)

Definition

Esta expressão significa que estás a ter uma experiência muito marcante — pode ser muito divertida ou muito difícil, dependendo da situação e do tom de voz.

Usage Notes (Portuguese (PT))

O tom e o contexto são fundamentais: 'I'm having quite a time' pode ser positivo (diversão, emoção) ou negativo (problemas, stress). A interpretação depende da expressão facial e do tom. A expressão é conversacional e soa um pouco antiquada no sentido positivo e mais irónica em situações negativas.

Examples

I'm having quite a time at this party!

**Estou a divertir-me imenso** nesta festa!

I'm having quite a time with this math homework.

**Estou a passar por um mau bocado** com este trabalho de matemática.

Moving to a new city, I'm having quite a time adjusting.

Ao mudar para uma nova cidade, **estou a passar por um mau bocado** para me adaptar.

With two kids and a new job, I'm having quite a time these days!

Com dois filhos e um emprego novo, **estou a passar por um mau bocado** agora!

Wow, this roller coaster—I'm having quite a time!

Uau, esta montanha-russa—**estou a divertir-me imenso**!

Trying to fix my old car, I'm having quite a time—nothing is working!

A tentar arranjar o meu carro velho, **estou a passar por um mau bocado**—nada funciona!