Tapez n'importe quel mot !

"hope for the best and prepare for the worst" in Japanese

最善を望み、最悪に備える

Definition

良い結果を期待しつつ、悪い結果にも備えておくことを意味します。

Usage Notes (Japanese)

この表現はイベントや大事な出来事の前によく使われます。楽観的な気持ちと現実的な準備の両方のバランスを表します。

Examples

Before the big game, we hope for the best and prepare for the worst.

大事な試合の前に、私たちは**最善を望み、最悪に備えます**。

It's smart to hope for the best and prepare for the worst before traveling abroad.

海外旅行の前には**最善を望み、最悪に備える**のが賢いやり方です。

Doctors hope for the best and prepare for the worst in emergencies.

緊急時には医師たちは**最善を望み、最悪に備えます**。

I always hope for the best and prepare for the worst when starting a new job.

新しい仕事を始めるとき、私はいつも**最善を望み、最悪に備えます**。

When life gets unpredictable, I just hope for the best and prepare for the worst.

人生が予測できなくなったとき、私はただ**最善を望み、最悪に備える**だけです。

You can't control everything, so it's best to hope for the best and prepare for the worst.

すべてをコントロールできないから、**最善を望み、最悪に備える**のが一番です。