"holy of holies" in Japanese
至聖所(さいせいしょ)
Definition
もともと「至聖所」は古代ユダヤ神殿の最も神聖な場所を指します。今では一般的に最も重要または神聖な場所や物にも使われます。
Usage Notes (Japanese)
主に宗教的・公式な文脈で使われますが、比喩的やユーモラスにも使われます。直訳以外では極めて大事な物や場所を指します(「この部屋は私の至聖所」)。日常会話ではまれです。
Examples
In ancient times, only priests could enter the holy of holies.
古代では、祭司だけが**至聖所**に入ることができました。
Many consider the library to be the holy of holies of the university.
多くの人は図書館を大学の**至聖所**と考えています。
The king's private chamber was called the holy of holies.
王の私室は**至聖所**と呼ばれていました。
For her, the kitchen was the holy of holies—a place where no one else was allowed.
彼女にとってキッチンは**至聖所**で、他の人は入れませんでした。
He treats his guitar collection like the holy of holies—nobody is allowed to touch it.
彼はギターコレクションを**至聖所**のように扱い、誰にも触らせません。
That old notebook is my holy of holies—it holds all my secrets.
その古いノートは私の**至聖所**です—すべての秘密が入っています。