Tapez n'importe quel mot !

"hold all the aces" in Chinese (Traditional)

掌握所有王牌擁有全部優勢

Definition

處於非常有利的位置,特別是當你掌握了所有重要資源或權力時。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

這是源自紙牌遊戲的成語,形容在談判或競爭中擁有絕對優勢或主導權。常用於非正式場合,類似“掌握主動權”。

Examples

In this deal, the company holds all the aces.

在這筆交易中,這家公司**掌握所有王牌**。

When it comes to negotiations, she really holds all the aces.

在談判時,她確實**掌握所有王牌**。

The team holds all the aces after scoring two quick goals.

球隊在快速進了兩個球後**掌握所有王牌**。

Now that you know their secret, you hold all the aces.

你現在知道他們的祕密,已經**掌握所有王牌**了。

Don’t worry, we hold all the aces in this situation.

別擔心,這種情況下我們**掌握所有王牌**。

With so much evidence, the lawyers hold all the aces.

有了這麼多證據,律師們**掌握所有王牌**。