"hit the fan" in Chinese (Traditional)
情況變糟鬧大了事情失控
Definition
這是個非正式用語,意思是某種情況突然變得混亂或不可控制,通常因為壞事被揭露。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
非常口語化,有些粗俗(完整說法較粗俗)。只適用於嚴重或混亂情況,避免在正式場合使用。不適用於小問題,只形容大麻煩。
Examples
When the manager found out about the mistake, things really hit the fan.
經理發現錯誤後,事情真的**鬧大了**。
If the news gets out, it will hit the fan.
如果消息洩漏,事情會**失控**。
As soon as the alarm sounded, everything hit the fan.
警報一響,整個情況都**變糟了**。
I tried to warn them, but no one listened—and then it hit the fan big time.
我想提醒他們,但沒人聽——然後事情就真的**鬧大了**。
Once the video leaked online, you could see everything hit the fan overnight.
影片在網上外流後,整個情況一夜之間就**變糟了**。
Nobody expected it, but as soon as the secret was out, it completely hit the fan.
沒人想到,祕密一曝光,事情就完全**鬧大了**。