Tapez n'importe quel mot !

"have your finger in too many pies" in Urdu

بہت سے کاموں میں ہاتھ ڈالنا

Definition

بیک وقت بہت سی سرگرمیوں، منصوبوں یا ذمے داریوں میں شامل ہونا، اکثر اپنی صلاحیت سے زیادہ۔

Usage Notes (Urdu)

یہ غیر رسمی محاورہ ہے، اس کا لفظی مطلب نہ لیں۔ عموماً نرمی سے تنقید یا مشورے کے طور پر بولا جاتا ہے کہ آپ ایک ساتھ بہت کچھ نہ کریں۔

Examples

He has his finger in too many pies at work and can't finish anything.

وہ دفتر میں **بہت سے کاموں میں ہاتھ ڈالتا ہے** اور کچھ بھی مکمل نہیں کر پاتا۔

If you have your finger in too many pies, you may feel stressed.

اگر آپ **بہت سے کاموں میں ہاتھ ڈالیں** گے تو آپ کو دباؤ محسوس ہو سکتا ہے۔

She has her finger in too many pies with school, sports, and music.

وہ اسکول، کھیل اور موسیقی میں **بہت سے کاموں میں ہاتھ ڈال رہی ہے**۔

You can't do everything—stop having your finger in too many pies and focus on what matters.

آپ سب کچھ نہیں کر سکتے—**بہت سے کاموں میں ہاتھ ڈالنا** بند کریں اور اہم پہ توجہ دیں۔

Lately, I've realized I'm having my finger in too many pies and running out of energy.

حال ہی میں مجھے پتہ چلا کہ میں **بہت سے کاموں میں ہاتھ ڈال رہا ہوں** اور میری توانائی ختم ہو رہی ہے۔

It's impressive, but you shouldn't always have your finger in too many pies or you'll burn out.

یہ متاثر کن ہے، لیکن آپ کو ہمیشہ **بہت سے کاموں میں ہاتھ ڈالنا** نہیں چاہیے ورنہ تھک جائیں گے۔