"have an easy time of it" in Russian
Definition
Когда человек проходит через ситуацию без особых трудностей или усилий.
Usage Notes (Russian)
Это разговорное выражение, часто употребляется для сравнения с теми, кому тяжелее. Часто встречается в отрицательной форме: 'not have an easy time of it'.
Examples
Some students have an easy time of it in math class.
Некоторым студентам в классе по математике всё даётся **легко**.
Not everyone has an easy time of it when moving to a new city.
Не у всех **легко проходит** переезд в новый город.
She had an easy time of it during the interview because she prepared well.
На собеседовании ей **было легко**, потому что она хорошо подготовилась.
Do you think celebrities really have an easy time of it, or is it all just for show?
Как думаешь, у знаменитостей действительно **всё проходит легко**, или это просто показуха?
After all the hard work, it’s nice to finally have an easy time of it for a while.
После всей тяжёлой работы приятно наконец-то немного **легко справляться**.
They didn’t have an easy time of it growing up, but they never gave up.
Им **не было легко** в детстве, но они никогда не сдавались.