"hand over fist" in Japanese
あっという間にどんどん(主にお金について)
Definition
この表現は、お金などをとても速く大量に得たり失ったりすることを表します。
Usage Notes (Japanese)
主にお金に使い、『making money hand over fist』=「どんどん稼ぐ」の意味。急速な増減や成長の強調で使われ、カジュアルな表現。
Examples
The company is making money hand over fist.
その会社はお金を**あっという間に**稼いでいる。
He lost his savings hand over fist at the casino.
彼はカジノで貯金を**あっという間に**失った。
They are selling tickets hand over fist for the concert.
コンサートのチケットが**どんどん**売れている。
Ever since the new product launched, we've been growing hand over fist.
新商品が発売されてから、私たちは**あっという間に**成長している。
Restaurants in that area are losing customers hand over fist.
その地域のレストランはお客さんを**どんどん**失っている。
Investors were making profits hand over fist until the market crashed.
市場が暴落するまで、投資家たちは**あっという間に**利益を上げていた。