Tapez n'importe quel mot !

"hack it" in Chinese (Traditional)

受得了撐得住能應付

Definition

能應付或應對困難或挑戰性的事情,有時表示能夠在逆境中生存或成功。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

屬於非正式口語,常用否定形式 “can't hack it”。多用於形容很難的工作、學習或生活挑戰。不要和 “hack” 指電腦駭客混淆。

Examples

Some people just can't hack it in the army.

有些人就是**受不了**當兵。

Do you think you can hack it at this new school?

你覺得你在這所新學校**撐得住**嗎?

It's a tough job. Not everyone can hack it.

這份工作很難。不是每個人都**受得了**。

He thought he could move to New York, but he just couldn't hack it.

他以為能搬去紐約,但就是**應付不了**。

If you can't hack it here, maybe this isn't the right place for you.

如果你在這裡**受不了**,也許這地方不適合你。

Everyone says grad school is hard, but I think I can hack it.

大家都說研究生很難,我覺得我**能應付**。