"gussied up" in Chinese (Traditional)
打扮得很漂亮盛裝打扮
Definition
穿著漂亮或特別的衣服,或精心打扮自己,通常是為了特殊場合。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
非正式且略帶復古語氣。'all gussied up' 最常用。通常指人,有時也形容裝飾過的物品或地方。語感比正式‘盛裝’更輕鬆、有趣。
Examples
She got gussied up for the party.
她為了聚會**打扮得很漂亮**。
Everyone was gussied up for the wedding.
大家為了婚禮都**盛裝打扮**。
He doesn't like to get gussied up.
他不喜歡**打扮得很漂亮**。
Why are you all gussied up? Is there something special going on?
你怎麼**打扮得這麼漂亮**?有什麼特別的事嗎?
The restaurant was all gussied up for the holiday.
餐廳為了節日**裝飾得很漂亮**。
I've never seen you so gussied up before—looking sharp!
我以前從沒見過你**打扮得這麼漂亮**—真帥!