Tapez n'importe quel mot !

"goose egg" in Spanish

cero (deporte)fracaso total

Definition

Expresión coloquial para referirse al número cero, especialmente en deportes cuando alguien no anota nada. También puede significar un fracaso total o no obtener nada en alguna situación.

Usage Notes (Spanish)

Muy común en inglés norteamericano, sobre todo en deportes. 'Put up a goose egg' es una frase típica. Es informal y puede sonar gracioso. ¡No se refiere nunca a un huevo real de ganso aquí!

Examples

The team scored a goose egg in the first half.

El equipo obtuvo un **cero** en la primera mitad.

After studying so hard, getting a goose egg on the test was disappointing.

Después de estudiar tanto, sacar un **cero** en el examen fue decepcionante.

Our soccer team ended the game with a goose egg.

Nuestro equipo de fútbol terminó el partido con un **cero**.

He tried selling lemonade this summer but ended up with a goose egg.

Intentó vender limonada este verano pero terminó con un **fracaso total**.

In yesterday's quiz, I got a goose egg on the bonus question.

En el quiz de ayer, saqué un **cero** en la pregunta extra.

The batter finished the game with a goose egg in hits.

El bateador terminó el juego con un **cero** en hits.