Tapez n'importe quel mot !

"go to trial" in Chinese (Traditional)

接受審判出庭受審

Definition

在法庭上由法官或陪審團決定某人是否有罪或無罪。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

這是正式的法律用語,常見於新聞或法律情境。指的是正式受審,不僅僅是去法院。和“去法院”是不同的。

Examples

The company will go to trial next month.

公司將於下個月**接受審判**。

He had to go to trial to prove his innocence.

他不得不**接受審判**來證明自己的清白。

If no agreement is reached, we will go to trial.

如果沒有達成協議,我們將**接受審判**。

It's rare for cases like this to actually go to trial—most settle early.

像這樣的案件很少真的會**接受審判**,大多數都提前和解。

Her lawyer advised her not to go to trial unless absolutely necessary.

她的律師建議她除非萬不得已,不要**接受審判**。

After six months of discussion, they finally decided to go to trial.

經過六個月的討論,他們最終決定**接受審判**。