Tapez n'importe quel mot !

"go to hell in a handbasket" in Japanese

めちゃくちゃになるどんどん悪くなる

Definition

物事や状況が急速に悪化し、手がつけられなくなることを表します。

Usage Notes (Japanese)

とてもくだけた表現で、社会や組織などが悪い方向に進む時によく使います。フォーマルな場では使いません。

Examples

Everyone says the company is going to hell in a handbasket.

みんな、その会社は**めちゃくちゃになっている**と言っている。

She thinks the world is going to hell in a handbasket.

彼女は世界が**どんどん悪くなっている**と思っている。

This project is going to hell in a handbasket because no one is working together.

このプロジェクトはみんなが協力しないから**めちゃくちゃになっている**。

If prices keep rising like this, the economy will go to hell in a handbasket.

もし物価がこのまま上がり続けたら、経済は**めちゃくちゃになる**でしょう。

Honestly, after the changes, the app's support has just gone to hell in a handbasket.

正直、変更後はアプリのサポートが**めちゃくちゃになった**。

It feels like everything is just going to hell in a handbasket these days.

最近はすべてが**めちゃくちゃになっている**気がする。