Tapez n'importe quel mot !

"go for broke" in Chinese (Traditional)

孤注一擲全力以赴

Definition

為了得到重大的成果,冒上一切風險,就算會失去一切。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

屬於非正式口語,常用於重大決策或搏一把的時機,如體育、商業等情境。表示冒上一切風險。

Examples

He decided to go for broke and invest all his money in the new business.

他決定**孤注一擲**,把所有的錢都投資在新生意上。

If you want to win, you sometimes have to go for broke.

如果你想贏,有時就要**孤注一擲**。

At the end of the game, our team decided to go for broke and attack.

比賽結束時,我們隊決定**全力以赴**進攻。

We only have one chance—let's go for broke!

我們只有一次機會——**孤注一擲**吧!

Rather than play it safe, she chose to go for broke on her final exam.

她沒有選擇保守,而是在期末考試中**孤注一擲**。

I'm going to go for broke and ask for the promotion today.

我今天要**全力以赴**,去爭取升職。