Tapez n'importe quel mot !

"give up the fight" in Russian

сдатьсяотказаться от борьбы

Definition

Перестать пытаться добиться чего-то трудного или прекратить сопротивление. Используется, когда человек сдаётся или решает не продолжать борьбу.

Usage Notes (Russian)

Это неформальное выражение; может применяться не только к настоящей борьбе, но и к эмоциональным или внутренним противоречиям. Часто сочетается с «наконец», «никогда» или «не могу».

Examples

He was tired and decided to give up the fight.

Он устал и решил **сдаться**.

She never wants to give up the fight for justice.

Она никогда не хочет **сдаваться** в борьбе за справедливость.

It is hard to give up the fight when you believe you can win.

Трудно **сдаться**, когда веришь, что можешь победить.

After months of trying, he finally decided to give up the fight and move on.

После месяцев попыток он наконец решил **сдаться** и двигаться дальше.

Don’t give up the fight just because things are tough right now.

Не **сдавайся**, только потому что сейчас трудно.

Sometimes, you need to know when to give up the fight and save your energy for something better.

Иногда нужно понять, когда стоит **сдаться** и сберечь силы для чего-то более важного.