Tapez n'importe quel mot !

"get your knickers in a knot" in Portuguese (PT)

ficar nervosozangar-se sem motivo

Definition

Ficar nervoso, zangado ou preocupado com algo pouco importante.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal, típica do inglês britânico, com tom divertido. Usada quando alguém está exagerando ou nervoso à toa. Equivale a 'fazer uma tempestade num copo de água'.

Examples

Don't get your knickers in a knot; it's just a small mistake.

Não **fiques nervoso**, é só um pequeno erro.

She got her knickers in a knot when she couldn't find her keys.

Ela **ficou nervosa** quando não encontrou as chaves.

Try not to get your knickers in a knot about the rain.

Tenta não **ficar nervoso** por causa da chuva.

Why do you always get your knickers in a knot over nothing?

Porque é que **ficas sempre nervoso** por nada?

Relax! No need to get your knickers in a knot about the meeting.

Relaxa! Não tens de **ficar nervoso** com a reunião.

He always gets his knickers in a knot when things don't go as planned.

Ele está sempre **zangado** quando as coisas não correm como planeado.