Tapez n'importe quel mot !

"get the show on the road" in Japanese

本格的に始める行動を開始する

Definition

準備や計画の後で、本格的に何かを始めること。活動やプロジェクトなどを開始する時に使う表現です。

Usage Notes (Japanese)

会議やイベント、一緒に行動を始める時など、カジュアルなシーンでよく使います。皆に「そろそろ始めよう」と促す時に便利です。

Examples

Let's get the show on the road and start the meeting.

さあ、**本格的に始めて**会議を始めましょう。

It's getting late; we should get the show on the road.

もう遅くなってきたので、**始めましょう**。

Everyone's ready—let's get the show on the road!

みんな準備完了—さあ、**始めよう**!

Okay team, we've planned enough—time to get the show on the road.

よし、みんな、十分計画したから、そろそろ**本格的に始めよう**。

If we want to finish on time, we'd better get the show on the road now.

時間通り終わらせたいなら、今すぐ**始めた方がいいね**。

We've talked about this for weeks—let's finally get the show on the road.

もう何週間も話し合ったから、そろそろ**本格的に始めよう**。