Tapez n'importe quel mot !

"get the shaft" in Chinese (Traditional)

被不公平對待被坑

Definition

被不公平對待或得不到應得的好處,通常因為別人受到了特殊待遇。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

是非正式用語,經常用於抱怨被占便宜、受騙,尤其在工作、買賣、關係中。不適合正式場合。比“被不公平對待”更有情緒。

Examples

He worked hard but still got the shaft.

他努力工作,但還是**被坑了**。

We got the shaft when our flight was canceled.

我們的航班被取消時,**我們吃了虧**。

She felt she got the shaft in the deal.

她覺得在這筆交易中**被坑了**。

I can't believe we got the shaft again on these tickets!

我不敢相信我們又在這些票上**吃虧了**!

If you don't speak up, you'll just get the shaft like everyone else.

如果你不提出異議,你也會像別人一樣**被坑**。

They promised me a raise, but I really got the shaft in the end.

他們答應給我加薪,結果最後我真的**吃了虧**。