Tapez n'importe quel mot !

"get out of my sight" in Arabic

اخرج من أمامي!غادر نظري!

Definition

يُستخدم هذا التعبير لطلب مغادرة شخص ما على الفور وبغضب حتى لا تراه مرة أخرى.

Usage Notes (Arabic)

تعبير قوي وجاف جداً—يستخدم فقط في حالات الغضب الشديد أو الشجارات الحادة. لا يُقال للأصدقاء أو في أماكن العمل. أقوى من 'ابتعد عني!' وغالبًا ما يظهر في الأفلام أو المواقف الدرامية.

Examples

Get out of my sight, I don't want to see you anymore.

**اخرج من أمامي**، لا أريد أن أراك بعد الآن.

When my brother broke my phone, I shouted, 'Get out of my sight!'

عندما كسّر أخي هاتفي صرخت: '**اخرج من أمامي**!'.

If you don't want trouble, get out of my sight now.

إذا لا تريد المشاكل، **اخرج من أمامي** الآن.

Honestly, just get out of my sight before I lose my temper.

بصراحة، فقط **اخرج من أمامي** قبل أن أفقد أعصابي.

I can't believe you lied to me. Get out of my sight!

لا أصدق أنك كذبت عليّ. **اخرج من أمامي**!

After the argument, he just stared at me and said, 'Get out of my sight.'

بعد الشجار، نظر إليّ وقال: '**غادر نظري**.'