Tapez n'importe quel mot !

"frighten the living daylights out of" in Japanese

驚かせて肝をつぶすほどにする

Definition

誰かをものすごく驚かせる、またはとても怖がらせること。

Usage Notes (Japanese)

非常に強調された口語表現で、主に会話や物語で用いる。フォーマルな場面には適さない。

Examples

The ghost story frightened the living daylights out of me.

幽霊の話が**肝をつぶすほどに私を驚かせた**。

That dog barking suddenly frightened the living daylights out of the kids.

犬が突然吠えて**子供たちを肝をつぶすほどに驚かせた**。

The movie's ending frightened the living daylights out of the audience.

映画の結末が**観客を肝をつぶすほどに怖がらせた**。

You frightened the living daylights out of me when you jumped out like that!

そんなふうに飛び出してきて、**肝をつぶすほどに驚かせた**よ!

The thunder last night frightened the living daylights out of my cat.

昨夜の雷が**うちの猫を肝をつぶすほどに怖がらせた**。

He loves horror pranks that frighten the living daylights out of his friends.

彼は友達を**肝をつぶすほどに驚かせる**ホラー系のイタズラが大好きだ。