Tapez n'importe quel mot !

"frighten one out of your wits" in Korean

혼비백산하게 겁주다

Definition

누군가를 너무 놀라게 해서 극도로 무서워하게 만들다. 보통 갑작스럽게 강한 공포를 주는 것을 의미한다.

Usage Notes (Korean)

갑작스럽고 강한 공포를 나타내는 비공식적 관용구. 'scare (someone) out of their wits'로도 많이 사용됨. 격식 있는 상황에는 부적절함.

Examples

The loud thunder frightened me out of my wits.

큰 천둥 소리가 **나를 혼비백산하게 겁줬어**.

The horror movie frightened her out of her wits.

공포영화가 **그녀를 혼비백산하게 겁줬다**.

The dog suddenly barking frightened him out of his wits.

개가 갑자기 짖어서 **그를 혼비백산하게 겁줬다**.

When my phone rang in the dark, it frightened me out of my wits.

어둠 속에서 휴대폰이 울려서 **나를 혼비백산하게 했어**.

Walking home alone at night sometimes frightens me out of my wits.

밤에 혼자 집에 걸어가면 가끔 **혼비백산할 정도로 무서울 때가 있어**.

The prank really frightened me out of my wits—my heart was racing!

장난이 정말로 **나를 혼비백산하게 했어**—심장이 미친 듯이 뛰었어!