Tapez n'importe quel mot !

"for days on end" in Chinese (Traditional)

連續好幾天好幾天不停地

Definition

這個表達意思是某事連續幾天持續發生,沒有中斷。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

主要用於口語或非正式場合,用來強調事情持續很久,有時帶有疲憊和不耐煩。類似於“好幾天一直”。多數情況下不是精確的天數。

Examples

It rained for days on end last week.

上週**連續好幾天**都在下雨。

She stayed at home for days on end because she was sick.

她因為生病,**連續好幾天**待在家裡。

He played video games for days on end.

他**連續好幾天**玩電子遊戲。

I haven’t slept well for days on end—I’m exhausted.

我已經**好幾天**沒睡好——快累垮了。

The kids can watch TV for days on end if you let them.

只要你允許,孩子們能**連續好幾天**看電視。

He talked about his trip for days on end after coming back.

他回來後,**好幾天**都在談論旅行的事。