Tapez n'importe quel mot !

"foam at the mouth" in Japanese

口から泡を吹く

Definition

文字通りは、口から泡やあぶくを吹くこと。比喩的には、極端に怒っている、激怒している状態も表します。

Usage Notes (Japanese)

医学的な使い方は正式で、比喩で怒りを表現する際はやや大げさ・劇的な印象。「foam at the mouth」は単なる怒りでなく、制御できないほど激しい怒りを示すときに使う。

Examples

The dog was so sick it started to foam at the mouth.

犬はとても具合が悪くて**口から泡を吹き**始めた。

If you see someone foaming at the mouth, get help right away.

誰かが**口から泡を吹いて**いるのを見たら、すぐに助けを求めてください。

When he gets angry, it almost looks like he will foam at the mouth.

彼が怒ると、まるで**口から泡を吹き**そうに見える。

After reading that email, I was so mad I could foam at the mouth.

そのメールを読んで、私はあまりにも怒って**口から泡を吹きそう**だった。

Don’t talk to him about taxes unless you want him to foam at the mouth.

彼に税金の話をしない方がいいよ、さもないと**口から泡を吹き**かねないから。

The fans began to foam at the mouth when their team lost the game.

自分たちのチームが負けると、ファンたちは**口から泡を吹き**始めた。