"flavor of the week" in Japanese
話題の人(もの)今週のブーム
Definition
短期間だけ流行する人や物、すぐに話題が変わってしまうものを指します。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな表現で、少し皮肉や冗談っぽく使われます。「一発屋」や「一時的ブーム」と似たニュアンスです。
Examples
He was just the flavor of the week and now no one talks about him.
彼はただの**話題の人**だったけど、今は誰も話題にしない。
Many apps are the flavor of the week but disappear quickly.
多くのアプリは**今週のブーム**にすぎず、すぐに消えてしまう。
This song is the new flavor of the week on the radio.
この曲はラジオで新しい**話題の人**になっている。
Don’t worry if you’re not the flavor of the week—real success lasts longer.
**話題の人**じゃなくても気にしないで。本当の成功は長く続くから。
Every time I check social media, there’s a new flavor of the week going viral.
SNSを開くたびに新しい**今週のブーム**がバズっている。
That startup was the flavor of the week, but now everyone's moved on.
そのスタートアップは**話題の人**だったけど、今は 모두 관심이 없다。