Tapez n'importe quel mot !

"feeling no pain" in Chinese (Traditional)

喝醉了無痛感

Definition

“Feeling no pain”(感覺不到疼痛)是一個非正式表達,意思是某人喝醉了,通常因為酒精而感覺不到身體不適。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

只會在非常口語和幽默的場合使用,通常指喝醉後沒有身體不適,不是完全沒有痛覺。不要用於正式場合。有時也用來形容喝酒時很開心。

Examples

After a few drinks, he was feeling no pain.

喝了幾杯後,他**喝醉了**。

Lisa was laughing and dancing, clearly feeling no pain at the party.

麗莎在派對上又笑又跳,明顯**喝醉了**。

By midnight, most of the guests were feeling no pain.

到午夜時,大多數客人都**喝醉了**。

After a couple more shots, I was definitely feeling no pain and ready to sing karaoke.

又喝了幾杯後,我**已經醉了**,準備去唱KTV了。

You could tell she was feeling no pain—she kept telling the same story over and over.

看得出她**喝醉了**,一直在重複講同一個故事。

Jim was so feeling no pain, he didn’t even notice when he dropped his phone.

吉姆**醉得不省人事**,連手機掉了都沒注意到。