Tapez n'importe quel mot !

"elvis has left the building" in Portuguese (PT)

Elvis já saiu do edifícioo espetáculo acabou

Definition

Esta expressão significa que algo terminou, principalmente um espetáculo ou evento. Originalmente referia-se a Elvis Presley a sair de um espetáculo, sinalizando que já não havia mais nada para ver.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Usada geralmente de forma humorística ou definitiva para indicar que terminou mesmo. Utilizada para qualquer situação, não apenas concertos. Prefira em contextos informais.

Examples

The movie is over, so Elvis has left the building.

O filme terminou, por isso **Elvis já saiu do edifício**.

After the concert, the announcer said, "Elvis has left the building."

Depois do espetáculo, o locutor disse: "**Elvis já saiu do edifício**."

When the store closed, the manager joked, "Elvis has left the building!"

Quando a loja fechou, o gerente brincou: "**Elvis já saiu do edifício**!"

There’s nothing more to see here—Elvis has left the building.

Já não há mais nada a ver aqui—**Elvis já saiu do edifício**.

You can stop waiting—Elvis has left the building.

Podes parar de esperar—**Elvis já saiu do edifício**.

After everyone left the party, someone said, "Well, Elvis has left the building."

Depois de todos saírem da festa, alguém disse: "Bem, **Elvis já saiu do edifício**."