Tapez n'importe quel mot !

"eat an elephant one bite at a time" in Japanese

象を一口ずつ食べる

Definition

この表現は、とても大きな課題や困難な仕事を小さな部分に分けて、一つずつ取り組むという意味です。

Usage Notes (Japanese)

これは非公式かつ励ましの表現で、仕事や勉強、自己啓発の場面でよく使われます。大きな仕事を小さく分けて取り組むことや忍耐力を強調しています。直訳しません。同じ意味の表現に「少しずつ進める」があります。

Examples

When you have a huge project, just eat an elephant one bite at a time.

大きなプロジェクトがあるときは、**象を一口ずつ食べる**ようにしよう。

My teacher told me to eat an elephant one bite at a time when I felt overwhelmed.

圧倒されたとき、先生に『**象を一口ずつ食べる**』と言われました。

To learn a new language, you should eat an elephant one bite at a time.

新しい言語を学ぶには、**象を一口ずつ食べる**べきです。

It looks impossible now, but just eat an elephant one bite at a time and you’ll get there.

今は無理に見えるけど、**象を一口ずつ食べる**だけで、きっとできるよ。

Whenever I start something big, I remind myself to eat an elephant one bite at a time.

大きなことを始めるたびに、『**象を一口ずつ食べる**』と自分に言い聞かせます。

Don’t stress about finishing it all at once—just eat an elephant one bite at a time.

全部一度に終わらせようとせずに、**象を一口ずつ食べよう**。