Tapez n'importe quel mot !

"drive up the wall" in Japanese

イライラさせる頭にくる我慢できなくさせる

Definition

誰かをとてもイライラさせたり、我慢できなくさせたりすること。強い不快感や怒りを引き起こす表現。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルな表現で、'本当に'や'完全に'などの強調語とよく使われます。物理的な壁やドライブとは 関係ありません。人にしか使いません。

Examples

My little brother can drive up the wall when he shouts all afternoon.

弟は午後ずっと叫ぶと私を**イライラさせる**ことがある。

Loud construction noise will drive up the wall if it continues for hours.

うるさい工事の音が何時間も続くと、本当に誰でも**イライラする**よ。

Waiting in long lines always drives me up the wall.

長い列で待つのはいつも私を**イライラさせる**。

His constant tapping on the desk is really driving me up the wall.

彼が机をずっとトントンするの、本当に私を**イライラさせる**。

If I hear that song one more time, it’s going to drive me up the wall!

あの歌をもう一度聴いたら、本当に**頭にきそう**!

You know what really drives me up the wall? People who talk loudly on the phone in public.

公衆の場で大声で電話する人、本当に私を**イライラさせる**よ。