"drive one out of your mind" in Chinese (Simplified)
逼疯让人发疯
Definition
如果某事让你快要疯了,意思是让你非常恼火、沮丧,甚至感觉要失去理智。是一种非正式说法,表达让你失去耐心或控制。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
非正式表达,多用于强烈情绪(愤怒、烦恼等)。常用于描述人或情况:“The noise is driving me out of my mind.” 类似短语:'drive crazy', 'make someone lose their mind'。不用于真正的疯狂。
Examples
The loud construction outside is driving me out of my mind.
外面的施工噪音快把我**逼疯**了。
These math problems are driving me out of my mind.
这些数学题快把我**逼疯**了。
The kids' constant shouting is driving me out of my mind.
孩子们不停的喊叫快把我**逼疯**了。
All this waiting at the airport is driving me out of my mind.
一直在机场等候快把我**逼疯**了。
Honestly, this broken printer is driving me out of my mind lately.
说真的,这台坏掉的打印机最近快把我**逼疯**了。
If I hear that song one more time, it will drive me out of my mind!
如果我再听到那首歌一次,我就要**疯了**!