"don't judge a book by its cover" in Chinese (Traditional)
不要以貌取人不要只看外表
Definition
這個表達的意思是不要只憑外表判斷人或事物,因為真正的價值或本質可能是隱藏的。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
常用來提醒別人不要只看外表來下結論,適用於社交場合、面試或遇到新事物時,可用於字面和比喻。
Examples
You shouldn't don't judge a book by its cover. She might be really nice.
你不應該**不要以貌取人**。她可能很善良。
Remember, don't judge a book by its cover when you meet new people.
記住,見到新人時**不要以貌取人**。
He looked unfriendly, but don't judge a book by its cover—he helped everyone.
他看起來不友好,但**不要以貌取人**——他幫助了所有人。
I bought that old car—hey, don't judge a book by its cover, it runs perfectly!
我買了那輛舊車——嘿,**不要以貌取人**,它開得很好!
After talking to him, I realized don't judge a book by its cover is so true.
跟他聊過後,我發現**不要以貌取人**真的很有道理。
She may seem quiet, but trust me, don't judge a book by its cover—she's hilarious!
她看起來安靜,但相信我,**不要以貌取人**—她超好玩!