Tapez n'importe quel mot !

"do time" in Russian

отбывать сроксидеть в тюрьме

Definition

Пребывать в тюрьме определённое время как наказание за преступление.

Usage Notes (Russian)

Употребляется в неформальной речи. Используется только по отношению к тюремному заключению. 'do hard time' означает 'отбывать тяжёлый срок'. Не применяется к службе в армии или обычному ожиданию.

Examples

He had to do time for his crimes.

Ему пришлось **отбывать срок** за свои преступления.

Many people do time for minor mistakes.

Многие люди **сидят в тюрьме** за мелкие ошибки.

She doesn't want her son to do time.

Она не хочет, чтобы её сын **отбывал срок**.

He did time in his twenties and turned his life around afterwards.

В двадцать с лишним он **сидел в тюрьме**, а потом изменил свою жизнь.

You don't want to do time, so stay out of trouble.

Ты не хочешь **отбывать срок**, так что держись подальше от проблем.

After doing time, it was hard for him to find a job.

После того как он **отбывал срок**, ему было сложно найти работу.