Tapez n'importe quel mot !

"cut to the bone" in Spanish

reducir al mínimorecortar al máximo

Definition

Reducir algo tanto como sea posible, dejando solo lo absolutamente necesario. Se usa comúnmente para presupuestos, gastos o recursos.

Usage Notes (Spanish)

Normalmente usado en contextos informales o de negocios. Se emplea para reducciones financieras o de recursos, por ejemplo, 'los gastos se redujeron al mínimo'. No es literal; implica dificultad o consecuencia negativa.

Examples

The company cut to the bone to survive the crisis.

La empresa **redujo al mínimo** para sobrevivir a la crisis.

We had to cut to the bone on our travel plans.

Tuvimos que **reducir al máximo** nuestros planes de viaje.

Their budget was cut to the bone by the new policy.

Su presupuesto fue **recortado al máximo** por la nueva política.

After all the layoffs, staffing was cut to the bone.

Tras todos los despidos, el personal fue **reducido al mínimo**.

We’ve cut to the bone, but it’s still not enough to balance the books.

Ya hemos **recortado al máximo**, pero aún no es suficiente para equilibrar las cuentas.

When sales dropped, spending was cut to the bone across all departments.

Cuando bajaron las ventas, el gasto fue **reducido al mínimo** en todos los departamentos.