Tapez n'importe quel mot !

"cut the umbilical cord" in Portuguese (BR)

cortar o cordão umbilicaltornar-se independente

Definition

Literalmente, separar um bebê da mãe ao nascer cortando o cordão umbilical. Figuradamente, significa tornar-se independente, especialmente dos pais, ou permitir que alguém viva por conta própria.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Frequentemente usada de forma figurada para independência emocional ou financeira, principalmente em contextos familiares. Comum para jovens saindo de casa ou pais deixando os filhos seguirem. Expressão neutra, mais usada na fala do que na escrita formal.

Examples

After giving birth, doctors cut the umbilical cord.

Após o parto, os médicos **cortam o cordão umbilical**.

It's hard for some parents to cut the umbilical cord when their child leaves home.

Para alguns pais, é difícil **cortar o cordão umbilical** quando o filho sai de casa.

When she went to college, she finally cut the umbilical cord.

Quando ela foi para a faculdade, finalmente **cortou o cordão umbilical**.

You need to cut the umbilical cord and manage your own finances now.

Você precisa **cortar o cordão umbilical** e cuidar das suas próprias finanças agora.

It's time for you to cut the umbilical cord and move out of your parents' house.

Já está na hora de você **cortar o cordão umbilical** e sair da casa dos seus pais.

Sometimes, you just have to cut the umbilical cord and take a risk on your own.

Às vezes, você só precisa **cortar o cordão umbilical** e arriscar por conta própria.