"cut of your jib" in Chinese (Traditional)
為人風格處事風格
Definition
“Cut of your jib” 是一種古老的說法,指某人的整體氣質、風格或為人,常用來表達你是否喜歡這種感覺。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這個說法現在不太常見,帶點老派。多用於 “I like the cut of your jib”,意思是我欣賞你的個性或風格。來自航海用語,指的是船帆的邊形。美式英語較少用,英式略常見。
Examples
I like the cut of your jib.
我喜歡你的**為人風格**。
She didn't like the cut of his jib at first.
她一開始不喜歡他的**為人風格**。
People say the boss appreciates the cut of your jib.
大家說老闆很欣賞你的**為人風格**。
He's new here, but I have to say, I like the cut of his jib.
他剛來,但說實話我還挺喜歡他的**為人風格**。
You know, I just don't like the cut of his jib.
說真的,我就是不喜歡他的**為人風格**。
Whenever he enters a room, everyone notices the cut of his jib.
每次他進來,大家都會注意到他的**氣質**。