Tapez n'importe quel mot !

"cup of tea" in Chinese (Traditional)

喜歡的事(直譯)一杯茶

Definition

用來表示某事是否合某人的喜好或興趣。可以字面指一杯茶,但多數時候是指某人喜歡或不喜歡的事物。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

屬於非正式口語,常用於否定,像“not my cup of tea”表示不喜歡某事。可以用於任何事物而不僅僅是茶。只有真的談論茶時才會直接這樣說。

Examples

Reading poetry is not my cup of tea.

讀詩不是我的**喜歡的事**。

Soccer is really my cup of tea.

足球真的是我的**喜歡的事**。

This movie is definitely not my cup of tea.

這部電影絕對不是我**喜歡的事**。

Camping in the rain? Sorry, that's not my cup of tea.

下雨天露營?抱歉,這不是我的**喜歡的事**。

You love horror films, but they're just not my cup of tea.

你喜歡恐怖片,但它們不是我的**喜歡的事**。

Traveling alone isn't everyone's cup of tea.

獨自旅行並不是每個人的**喜歡的事**。