Tapez n'importe quel mot !

"cross that bridge when one comes to it" in Turkish

zamanı gelince bakarızo köprüye gelince geçeriz

Definition

Bu ifade, olası bir problem ortaya çıkana kadar endişelenmemek ve gerekirse o zaman çözüme bakmak anlamına gelir.

Usage Notes (Turkish)

Gündelik, samimi konuşmalarda tercih edilir. Kesin problemler, acil durumlar için değil; 'zamanı gelince bakarız' sıkça kullanılır.

Examples

Let's cross that bridge when we come to it.

**Zamanı gelince bakarız**.

If we have a problem, we can cross that bridge when we come to it.

Bir problem olursa, **zamanı gelince bakarız**.

I don’t worry about the test now; I’ll cross that bridge when I come to it.

Şimdi sınavı dert etmiyorum; **zamanı gelince bakarım**.

We don't know what the future holds, so let's just cross that bridge when we come to it.

Gelecekte ne olacağını bilmiyoruz, o yüzden **zamanı gelince bakarız**.

A: What if it rains on your wedding day? B: We'll cross that bridge when we come to it.

A: Düğün gününde yağmur yağarsa ne olacak? B: **Zamanı gelince bakarız**.

There's no use stressing about something that might never happen—just cross that bridge when you come to it.

Olmayacak bir şey için strese gerek yok—**zamanı gelince bakarız**.