"cash is king" in Portuguese (BR)
Definition
Esta expressão significa que ter dinheiro disponível (em espécie) é o recurso mais valioso, especialmente em tempos incertos ou difíceis. Indica que o dinheiro em mãos dá mais poder e flexibilidade do que outros tipos de riqueza.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Usada principalmente em contextos de negócios, finanças e economia, tanto formal quanto informalmente. Indica quão importante é ter dinheiro disponível em épocas de crise ou incerteza. Geralmente é figurativa, não literal.
Examples
During a crisis, people say cash is king.
Durante uma crise, as pessoas dizem que **dinheiro na mão é rei**.
Small businesses know that cash is king when paying bills.
Pequenos negócios sabem que **dinheiro na mão é rei** na hora de pagar contas.
My father often reminds me that cash is king.
Meu pai sempre me lembra que **dinheiro na mão é rei**.
In tough markets, investors quickly learn that cash is king.
No mercado difícil, os investidores logo percebem que **dinheiro é rei**.
We wanted to invest, but right now, cash is king for us.
Queríamos investir, mas no momento, **dinheiro na mão é rei** pra gente.
Some companies survived the recession because they understood cash is king.
Algumas empresas sobreviveram à recessão porque entenderam que **dinheiro é rei**.